ePrivacy and GPDR Cookie Consent by TermsFeed Generator

head main programajanlo

Indul az Armel Operafesztivál

Indul az Armel Operafesztivál

Október 9-én indul az idei Armel Operafesztivál.

A Fesztiválra idén először Budapesten kerül sor. Október 9. és 17 közöttaz Erkel Színház, a Zeneakadémia és a Thália Színház ad otthont az opera-különlegességeknek, kortárs zenei kuriózumoknak.

A Fesztiválon az alábbi hat operát tekinthetik meg az érdeklődők.

Jegyrendelés és további információk itt: Armel Operafesztivál

ARMEL OPERA FESZTIVÁL 2014

BUDAPEST, 2014. OKTÓBER 9-17.

2014. OKTÓBER 9., 19:00 

Liszt Ferenc Zeneakadémia, Solti György Kamaraterem

MARCO TUTINO

A GYERTYÁK CSONKIG ÉGNEK 

Ősbemutató 

Opera egy felvonásban. Szövegét Marco TUTINO írta MÁRAI Sándor azonos című kisregénye alapján.

Rendező: TORONYKŐY Attila

Vezényel: GYÜDI Sándor

VERSENYSZEREPLŐK:

Henrik - ALTORJAY Tamás (Magyarország)

Konrád - Jean-Philippe BIOJOUT (Franciaország)

TOVÁBBI SZEREPLŐK:

A fiatal Henrik - SZÉLPÁL Szilveszter

A fiatal Konrád - KISS Tivadar

Krisztina - KÓNYA Krisztina

Nini - LACZÁK Boglárka

KÖZREMŰKÖDIK:

A Szegedi Szimfonikus Zenekar 

Díszlet és jelmez - MOLNÁR Zsuzsa

Rendezőasszisztens – BACSA Erika

Olasz nyelvű előadás magyar és angol felirattal.

A MŰRŐL


Marco Tutino (1954) napjaink egyik legsikeresebb olasz operaszerzője, darabjait vezető operaházak mutatják be világszerte. Szegeden már négy művét is láthatta a közönség: La lupa című operáját és Pugacsov című oratóriumát még a kilencvenes években, a Vita és A lakáj című operáit pedig az Armel Operafesztiválon 2009-ben, illetve 2010-ben. A Márai Sándor regényéből készült új, egyfelvonásos operájának idei előadása a mű ősbemutatója. 

Márai Sándor (1900-1989) egyike a 20. század külföldön legismertebb magyar íróinak. Regényében két egykori barát, Henrik és Konrád a második világháború hajnalán újra találkozik, évtizedekkel az után, hogy kapcsolatuk drámai módon véget ért.

Annak idején Henrik megérezte, hogy barátja vadászat közben célba vette őt; gyanúját megerősítette, hogy Konrád másnapra nyom nélkül eltűnt. Amikor Henrik felkereste Konrád lakását, ott találta a feleségét, Krisztinát. Ezzel nyilvánvalóvá vált, hogy az asszony és a jóbarát titokban intim kapcsolatban álltak.

Henrik nem vonta kérdőre a feleségét, sőt, többé egyetlen szót sem szólt hozzá; külön költöztek, és a hosszú éveken át súlyos betegségben szenvedő, majd haldokló asszonyt soha nem kereste fel. Szinte remeteként bezárkózva egész további életében azt várta, hogy Konrád egyszer visszatér, és az egykori barátnak felteheti élete legfontosabb kérdéseit.

A két idős férfi hajnalig tartó beszélgetése során feltárul az Osztrák-Magyar Monarchia Magyarországán és a Bécsben együtt töltött ifjúság. A szerelmi háromszög részletei két úriember között természetesen nem kerülnek szóba, de a múltra való visszatekintés rávilágít, hogy barátságuk elárulása mögött Konrád emberi gyengeségén túl egy világrend széthullása, a hagyományos erkölcsi értékek megrendülése húzódott meg.

armelajanlo14 tutino
(fotó: www.evsfx.fr)

***

 

2014. OKTÓBER 10., 19:00 

Liszt Ferenc Zeneakadémia, Solti György Kamaraterem 

CHRISTIAN HENKING

FIGARO¿

Opera két felvonásban.

Szövegét Raphael URWEIDER írta. Rapszövegek: Grégoire VUILLEUMIER (Greis) és Manuel LINIGER (Manillio).

Rendező: Andreas ZIMMERMANN

Vezényel: Jürg HENNEBERGER

VERSENYSZEREPLŐ:

Marion GRANGE (Franciaország) - Suzanne

TOVÁBBI SZEREPLŐK:

Beaumarchais - Geani BRAD

Bartholo - Carlos ESQUIVEL

Marcelline - Judith LÜPOLD

Gróf - Konstantin NAZLAMOV

Florestine - Ljupka RAC

Rapper - Manuel LINIGER (Manillio)

KÖZREMŰKÖDIK:

a Pannon Filharmonikusok.

Díszlet és jelmez - Cornelia BRUNN

Dramaturg - Julia EBERWEIN

Rendezőasszisztens és ügyelő - Sonja HORISBERGER, Damien LIGER

Ügyelő asszisztense és dramaturg asszisztense - Anna-Barbara ZIMMERMANN

Világítás - Hamid KHADIRI

Zenei tanulmányok, korrepetitor - Harald SIEGER

Korrepetitor - Luigi di BELLA

Német nyelvű előadás magyar és angol felirattal.

A MŰRŐL

Beaumarchais napjaink egyik színházába érkezik, hogy létrehozzon egy neki tetsző darabot, olyat, mint amilyen az a „régi” volt. Amíg gondolataiba mélyed, egy rapper lép a színpadra, akit Suzanne nagy lelkesedéssel fogad. Az éjjeliőr is bejön, és a zajra panaszkodik. Ő csak szeretné csöndben, nyugodtan kitakarítani és rendbe tenni a helyiségeket. Ezzel máris szembekerül Beaumarchais világával, amely világ kellékei egyébként egy hatalmas ládából kerülnek elő. Egy cselnek köszönhetően Marcelline átváltoztatja az éjjeliőrt, és Bartholo szerepét adja rá. Beaumarchais saját magáról elmélkedik és a színházi átokról, amely miatt elveszítette az identitását. A gróf követi Suzannét és bókol neki, de Beaumarchais és a rapper leleplezik. A gróf leveszi jelmezét és – immár színigazgatóként – azzal fenyegeti meg Beaumarchais-t és társulatát, hogy kiutasítja őket a színházból. Beaumarchais azonban folytatni akarja a művét, és végül sikerül félrevezetnie a színigazgatót.

Beaumarchais az igazgatót és színházát gyalázza. A rapper segítségével a grófot újra semlegesítik, Beaumarchais pedig színigazgatónak álcázza magát. Florestine, az igazgató lánya apját keresi, és azt hiszi, Beaumarchais az, aki viszont meghívja őt egy meghallgatásra. Beaumarchais és az őr megszégyenítik a színigazgatót. Előbbi bejelenti, hogy mostantól mindenki szerencsét próbálhat a színpadon, és egyenként szereplésre is hívja őket. A meghallgatásból zűrzavar lesz, a gróf és Beaumarchais újabb vitája nagy nevetést vált ki, a darab pedig komédiába torkollik.

armelajanlo14 figaro
(fotó: Armel Operafesztivál)

***

2014. OKTÓBER 12., 19:00 

Erkel Színház

KEREK GÁBOR: PARÓDIA 

*

JAROSLAV KRČEK: A CSÁSZÁR ÚJ RUHÁJA 

JAROSLAV KRČEK

A CSÁSZÁR ÚJ RUHÁJA 

Opera egy felvonásban.

Szövegét Jaroslav KRČEK írta Věra PROVAZNÍKOVÁ színdarabja alapján.

Rendező: Magdalena ŠVECOVÁ

Zenei rendező és karmester: Vojtěch SPURNÝ

SZEREPLŐK:

Király - Jan JEŽEK

Királynő - Ivana KLIMENTOVÁ

Udvari bolond - Jiří BRÜCKLER

Szabómester - Jan ADAMEC

Első szabó - Dalibor TOLAŠ

Második szabó - Roman DUŠEK

KÖZREMŰKÖDIK:

A DJKT Opera Együttese, a DJKT Zenekar tagjai 

Díszlet és jelmez - Zuzana PŘIDALOVÁ

Koreográfus - Stevo CAPKO

Világítás - Jakub SLOUP

Hangmérnök - Petr ŠOK

Irodalmi konzultáns - Zbyněk BRABEC

Karigazgató - Zdeněk VIMR

Zenei előkészületek - Ivana JANEČKOVÁ, Martin MAREK, Jiří PEŠEK, Jan SNÍTIL

Ügyelő - Petra TOLAŠOVÁ

Súgó - Helena TOMANOVÁ

A Nagyszínház stábvezetője - Roman GEBELT

Díszletgyártás - Martin VIŠŇOVSKÝ

Jelmezgyártás - Jan PRÝMEK

A Nagyszínház eszközeiért felel - Karel DEVERA

Cseh nyelvű előadás magyar és angol felirattal.

A MŰRŐL (A császár új ruhája)

A történet a középkorban játszódik, amikor az uralkodók előszeretettel választották a palota népének szórakoztatására, valamint bölcs tanácsadónak és gyakran barátnak –az udvari bolondot.

A Király és az Udvari bolond sakkjátékkal múlatja idejét. Az uralkodó, aki egy másik ország királynőjét készül feleségül venni, morózus hangulatban van. Király sem igazán szeret lenni, és a menyasszony sem érdekli –„amikor az ész nősül, a szív alszik”... Az Udvari bolond megpróbálja őt felrázni tespedtségéből. Amikor azonban a Királynő megjelenik, annak szépségétől mindkettejüknek elakad a lélegzete, és az uralkodónő igencsak összezavarja őket. Talán véletlenül, talán szándékosan, de féltékenységet szít, vágyat és becsvágyat ébreszt a két férfiban. 

A szenvedélytől elvakulva, és hogy a Királynő kedvében járjon, a Király elrendeli: készítsenek számára egy láthatatlan ruhát. Korrupt szabói el is hitetik vele, hogy „ezeket a fonalakat csak az látja, csak aki bölcs és nemes”… Az Udvari bolond kivételével senki nem meri a Királynak megmondani az igazat, így nekilátnak a láthatatlan fonálból készült vászon szövésének és a láthatatlan szövetből készült ruha varrásának. A Királynő remekül szórakozik.

A fekete és fehér viszonylagosságának motívuma, ahogy korábban, úgy az opera végén is megjelenik. A meztelenül „felöltözött” Király immár udvari bolondra emlékeztet, és az igazság mellett rendületlenül kitartó Udvari bolond az, aki valamennyiőjük királya lesz.  

Az opera szövegkönyve Věra Provazníková A ruha, amelyet a világ sosem látott című színpadi művének rövidített és átdolgozott változata, amely mű H. Ch. Andersen A császár új ruhája című híres meséjének parafrázisa. 

armelajanlo14 krcek
(fotó: www.djkt-plzen.cz - Pavel Křivánek)

 

*

KEREK GÁBOR

PARÓDIA 

Opera egy felvonásban.

A szövegkönyvet KEREK Gábor írta.

Rendező: Dominik BENEŠ

Zenei rendező és karmester: Vojtěch SPURNÝ

VERSENYSZEREPLŐ:

Az igazgató - Kris BELLIGH (Belgium)

TOVÁBBI SZEREPLŐK:

Mendeleev - Pavel HORÁČEK

Tanár - Ivana ŠAKOVÁ

Mesélő és Hetes - Eliška MOUREČKOVÁ

Huzlecsák - Jakub HLINĚNÝ

Első lány - Monika VAŠÍČKOVÁ

Második lány - Dagmar DRECHSLEROVÁ

Első fiú - Josef JORDÁN

Második fiú - Jaromír BÍNA

KÖZREMŰKÖDIK:

A DJKT Opera Együttese, a DJKT Zenekar tagjai 

Díszlet és jelmez - Zuzana PŘIDALOVÁ

Koreográfus - Stevo CAPKO

Világítás - Jakub SLOUP

Hangmérnök - Petr ŠOK

Irodalmi konzultáns - Zbyněk BRABEC

Karigazgató - Zdeněk VIMR

Zenei előkészületek - Ivana JANEČKOVÁ, Martin MAREK, Jiří PEŠEK, Jan SNÍTIL

Ügyelő - Petra TOLAŠOVÁ

Súgó - Helena TOMANOVÁ

A Nagyszínház stábvezetője - Roman GEBELT

Díszletgyártás - Martin VIŠŇOVSKÝ

Jelmezgyártás - Jan PRÝMEK

A Nagyszínház eszközeiért felel - Karel DEVERA

Cseh nyelvű előadás magyar és angol felirattal.

A MŰRŐL („Paródia“)

A Paródia című opera egy mai iskola kémia órájának a paródiája.

A kémiához, mint tantárgyhoz kétféleképpen lehet viszonyulni. Valaki vagy szereti és tudja, vagy egyáltalán nem szereti és nem is érdeklődik iránta. Az operában szereplő kis diáktársaság inkább az utóbbi táborba tartozik. A groteszk módon megjelenő Tanárnő, aki a Hetestől minduntalan jelentést kér, és az őt támogató Igazgató egyáltalán nem a gyerekek, hanem a dolgozatírás és a felelés pártján állnak. Akár még azon az áron is, hogy tettlegességgel fenyegessék a tanulókat, amit aztán a gyerekek videóra akarnak venni. A tudatlanságukon azonban még Mengyelejev sem segíthet, akit a tanulók szellemként idéznek meg.

Az egyfelvonásos opera tartalmát és konklúzióját a darab elején és végén megjelenő Mesélő foglalja keretbe, kinek mondandója mindenki számára tanulsággal szolgálhat.

armelajanlo14 kerek
(fotó: www.djkt-plzen.cz - Pavel Křivánek)

*

2014. OKTÓBER 14., 19:00  

Erkel Színház

SIR HARRISON BIRTWISTLE

PUNCH ÉS JUDY 

Tragikus komédia vagy komikus tragédia egy felvonásban.

A forgatókönyvet és a szövegkönyvet Stephen PRUSLIN írta.

Rendező: Leonard PRINSLOO

Vezényel: Walter KOBÉRA

VERSENYSZEREPLŐ:

Punch - Richard RITTELMANN (Magyarország)

TOVÁBBI SZEREPLŐK:

Judy; Jósnő - Manuela LEONHARTSBERGER

Choregos; Jack Ketch - Till VON ORLOWSKY

Pretty Polly; Boszorkány - Jennifer YOON

Ügyvéd - Lorin WEY

Doktor - Johannes SCHWENDINGER

Táncos - Evamaria MAYER

KÖZREMŰKÖDIK:

amadeus ensemble-wien

Díszlet és jelmez - Monika BIEGLER

Video - Bernd PREIML

Világítás - Norbert CHMEL

Nyelvi konzultáns - Stephen CHAUNDRY

Zenei konzultáns - Anna SUSHON

Zenei asszisztens - Jack RIDLEY

Dramaturg - Axel PETRI-PREIS

Ügyelő - Lucija DEDIC

Asszisztens - Thomas WAHL

Produkciós vezető - Su PITZEK

Technikai igazgató - Norbert CHMEL

Sminkmester - Henriette ZWÖLFER

Rendezőasszisztens - Barbara PREIS

Zenekari menedzsment - Wolfgang TROJAN

Színpadépítés - winter artservice

Angol nyelvű előadás magyar és angol felirattal.

A MŰRŐL

Mr. Punch és felesége, Judy bábfigurák. A két karakter igen népszerű Angliában, hasonló státuszt töltenek be, mint a Kasperltheater műfaja Ausztriában. (A figura őse az olasz Pulcinella, magyar megfelelője pedig Vitéz László, illetve Paprika Jancsi). Ezeken az előadásokon a bábjátékos jellemzően rövid jeleneteket ad elő, amelyek meglehetősen nyers és naiv konfliktusokba torkollnak. Nem szokatlan bennük az erőszak sem. Éppen ez az, ami Harrison Birtwhistle operája, a Punch és Judy 1968-as bemutatója után komoly vitákat váltott ki, és az opera a mai napig megosztja a hallgatóságot.

Csak néhány perc telik el a műből, amikor Mr. Punch brutálisan meggyilkolja saját kisgyermekét és Judy-t, majd a cselekmény előrehaladtával szinte mindenkit, akivel találkozik. Csak az általa imádott Pretty Polly-t hagyja életben. Punch-ot azonban végül rémálmok kezdik gyötörni, és a zene karaktere megváltozik…

Paul Griffiths azt írta korábban, hogy a Harrison Birtwistle operájában szereplő Mr. Punch szöges ellentéte Petruskának, Sztravinszkij balettje címbéli szereplőjének. Míg Petruska olyan bábu, amely egyre inkább emberként kezd viselkedni, Mr. Punch egy ember, aki a körülötte lévőket bábokként kezeli –brutálisan, lelkiismeretlenül, nem törődve velük. 

Harrison Birtwistle és szövegírója, Stephen Pruslin stilizált tragédiát írtak, tele groteszk jelenettel. A zene ugyanolyan árnyaltan képes ábrázolni a szörnyeteget, mint a szerelmet. Kettejük alkotása egy másik világot nyit meg előttünk, vásári hangulattal és őrült csavarokkal. 

armelajanlo14 punch
(fotó: Armel Operafesztivál)

*

2014. OKTÓBER 16., 19:00 

Erkel Színház

WOLFGANG AMADEUS MOZART

MITRIDATE, PONTUS KIRÁLYA 

Opera két felvonásban.

Szövegét Vittorio Amadeo CIGNA-SANTI írta Jean RACINE Mithridate című drámájának olasz fordítása alapján. 

Rendező: David SAKVARELIDZE (Sukho)

Vezényel: Davit KINTSURASHVILI

           

VERSENYSZEREPLŐ:

Aspasia - Boram LEE (Dél-Korea)

TOVÁBBI SZEREPLŐK:

Mitridate - Sébastien OBRECHT

Sifare - Irina TABORIDZE

Farnace - Tatia JIBLADZE

Farnace (színész) - Temiko CHICHINADZE

Ismene - Salome JICIA

Marzio - Irakli MURJIKNELI

Arbate - Nino CHACHUA

KÖZREMŰKÖDIK:

Pannon Filharmonikusok.

Díszlet és jelmez - Nina KOBIASHVILI

Világítás - Amiran ANANIASHVILI

Sminkmester- Ivan REVAZISHVILI

Olasz nyelvű előadás magyar és angol felirattal. 

A MŰRŐL

Mitridate, Pontus királya vereséget szenvedett a rómaiaktól. Otthon, Nymphae-ben úgy tudják, hogy a király elesett a harcban.

Aspasia, Mitridate jegyese arra kéri Sifarét, Mitridate kisebbik fiát, hogy segítsen neki elhárítani Farnace, a király idősebbik fia erőszakos közeledését. Sifare így is tesz, de ő is szerelmet vall Aspasiának, aki viszonozza a férfi érzelmeit.

Hírt kapnak, hogy Mitridate életben van. A fivérek félreteszik ellentéteiket és üdvözölik hazaérkező apjukat, aki előtt azonban nem fedik fel Aspasia iránti érzelmeiket.

Mitridatéval együtt érkezik Ismene, a parthuszi király lánya is, akinek Farnace házasságot ígért. A férfi azonban most megvetően elutasítja Ismenét. 

Arbate, Nimphae helytartója elárulja Mitridaténak, hogy Farnace üldözi szerelmével Aspasiát, de Sifaréról – akit korábban hűségéről biztosított – nem tesz említést. A király bosszút esküszik idősebbik fia ellen. Azonnal feleségül akarja venni Apasiát, de a nő habozik, ami Mitridate számára bizonyíték a hűtlenségére.

Aspasia és Sifare megyegyeznek, hogy becsületük megőrzése érdekében útjaik különválnak.

Mitridatének tudomására jut, hogy Farnace a rómaiakkal összeesküvést sző ellene. Letartóztatja fiát, hogy kivégeztesse. Ismene menti meg a herceget, aki viszont felfedi apja előtt öccse és Aspasia viszonyát. Mitridate csellel ráveszi Aspasiát, hogy az bevallja: szereti Sifarét. A király immár jegyese és kisebbik fia ellen esküszik bosszút.

A római hadsereg támadni kezd, Mitridate pedig harcba indul. Aspasia azt tervezi, hogy megmérgezi magát. Sifare csatlakozik apjához a harmezőn, és Farnace is apja oldalára áll.

Mitridate nem akar vereséget szenvedni, inkább öngyilkosságot követ el. Mielőtt meghal, áldását adja Sifare és Aspasia frigyére, és megbocsát Farnacénak is, aki immár beleegyezik, hogy Ismenét vegye el feleségül.

Mind a négyen megfogadják, hogy a világot felszabadítják Róma uralma alól. 

armelajanlo14 mitri

fotó: Armel Operafesztivál

 

 

*

 

2014. OKTÓBER 17., 19:00  

Thália Színház

DÍJÁTADÓ GÁLA

Közreműködik a Váci Szinfonikus Zenekar

Rendező: BÖHM György

Vezényel: DINYÉS DÁNIEL

Az Armel Opera Festival egy nagyszabású Díjkiosztó Gálaműsorral zárul a Thália Színházban.

A Gálán adja át a szakma nagyjaiból álló nemzetközi zsűri a Legjobb Előadónak, valamint a Legjobb Produkciónak járó díjakat, illetve az ARTE Concert szavazatai alapján a Közönségdíjat.

 

lead kép: Punch and Judy (fotó: Armel Operafesztivál)