ePrivacy and GPDR Cookie Consent by TermsFeed Generator

head main kritikak

Kékszakállú és Gianni Schicchi

Kékszakállú és Gianni Schicchi

A Kékszakállú herceg vára és a Gianni Schicchi a Miskolci Operafesztiválon. Beszámoló és interjúk a főszereplőkkel.

 

A Kékszakállú herceg várát minden évben bemutatja a "Bartók +..." Miskolci Operafesztivál, mindig más és más rendezésben. Tegnap este került sor az idei Kékszakállú-előadásra. Bartók operája után, az est második felében Puccini: Gianni Schicchi című egyfelvonásos operáját láthattuk. A két egyfelvonásos operát Kerényi Miklós Gábor, a Budapesti Operettszínház főigazgatója rendezte.
 
kekszak1
A Kékszakállú herceg vára (fotó: Bócsi Krisztián)
 
 
kekszak2
A Kékszakállú herceg vára (fotó: Bócsi Krisztián)
 
Ami Bartók művének előadását illeti: izgalmas és hatásos, a néző figyelmét végig fenntartó, modern rendezést láthattunk, amely nem akart nagyon mélyre menni a darab értelmezésében. Többek között ennek is köszönhető, hogy egy közérthető és közönségbarát produkció született. A viszonylag egyszerű díszletet pedig számos látványelem - füst, lézerfények - egészítette ki. Utóbbi különösen látványossá tette az ötödik ajtó kinyitását követő jelenetet („Lásd ez az én birodalmam..."), amelyben igényesen kivitelezett villogó fények vették körül a magasba emelkedő Juditot. Szellemes megoldás volt a Kincseskamra-jelenet is: a kincsek itt a herceg múltjának emlékképei voltak, amelyeket kivetítve láthattunk a háttérben.
 
kekszak3
A Kékszakállú herceg vára (fotó: Bócsi Krisztián)
 
 
kekszak4
A Kékszakállú herceg vára (fotó: Bócsi Krisztián)
 
Juditot Rálik Szilvia, a herceget Cser Krisztián alakította. A két főszereplőt rendkívül intenzív játékra késztette a rendezés, és mindketten kiválóan helyt álltak. Az izzó, szenvedélyes előadásmód ugyanakkor jó énekesi teljesítményekkel is párosult - különösen igaz ez Rálik Szilvia esetében, de egyértelműen pozitív benyomást tett a Kékszakállút először alakító Cser Krisztián is.
 
A két főszereplővel az előadást követően készítettünk rövid interjút.
 
Interjú Rálik Szilviával
 
Operaportál: Önt inkább olyan szerepekkel szoktuk azonosítani, mint Norma, Lady Macbeth, Turandot, Abigél, vagy Tosca. Juditot ráadásul gyakran éneklik mezzoszopránok is. A szerep mélyebb hangfekvése nem jelentett Önnek nehézséget?
 
Rálik Szilvia: Az a szerencsém, hogy aránylag jó középlágéval rendelkezem. Kifejezetten élveztem, hogy ennyiféle hangot „bejárhatok". Nagyon mély és nagyon magas hangokat persze Abigél vagy Lady Macbeth is énekel, de Judit szólama tényleg többet van a középlágéban. De vannak Judit szerepe mellett hasonló példák, Salomét is szokták mezzók is énekelni.
 
Operaportál: Ön énekelte már Judit szerepét Szinetár Miklós Kékszakállú-rendezésében. Ezt a darabot tényleg sokféleképpen megrendezték már, hogy érezte magát a mostani rendezésben?
 
Rálik Szilvia: Nagyon jól. A rendezés és a díszlet sokszínű, sokrétű és sokoldalú játékra adott lehetőséget. Egy izgalmas előadás volt, nekem mindenképpen segített abban, hogy megmutathassam Judit szélsőségességét. Hiszen nagyon szerelmes, de a cél érdekében nagyon követelőző is. Könnyű a szereppel azonosulni, mivel a mindenkori Nőről szól.

 

 

kekszak6

Rálik Szilvia (fotó: Operaportál)

 

 

Interjú Cser Krisztiánnal

 

Operaportál: Fiatal kora ellenére már főszerepet is énekel a magyar Állami Operaházban - Pomádé király szerepét. A Kékszakállú azonban még nagyobb feladat, és többen felvetették: vajon nem túl fiatal-e még a szerephez? A magam részéről ehhez hozzá kell tennem: a Miskolci Operafesztiválon a szintén fiatal Bretz Gábor és Palerdi András is énekelte már Kékszakállút, nagy sikerrel, csakúgy, mint Ön ma este.

 

Cser Krisztián: Igen, ők is nagyjából ilyen korúak voltak, és Polgár László is hasonló korban énekelte először. Tényleg van egy ilyen sztereotípia, hogy ezt idősebb korban kell énekelni, amit én nem osztok. Ráadásul ez az egyik kedvenc darabom, nagyon készültem rá, és nagyon örülök, hogy már most elénekelhettem. Legelőször játszani egy szerepet persze külön kihívás, akármennyi idős is az ember. Énektechnikailag már meg tudom oldani a feladatot, amit Kékszakállú szólama jelent. A színpadon persze sokféle tényező van, ami a tiszta hangképzést nehezíti: például rohangálni, sőt, néha verekedni is kell. Kerényi Miklós Gábortól  azonban nagyon sokat tanultam mind a színpadi mozgás, mind pedig a mű értelmezése terén. A próbákon persze jobban énekeltem, a premier láz mindig benne van az emberben. Úgy érzem, hogy összességében meg tudtam oldani ezt a feladatot. Persze az lenne a jó, ha több előadáson is énekelhetném Kékszakállút.

 

kekszak5

Cser Krisztián (fotó: Operaportál)

 

 

***

 

 

Az est második felében került sor Puccini egyetlen vígoperájának, a Gianni Schicchinek az előadására. A szokatlan párosítás - egy sötét dráma és egy vígopera egyetlen estén előadva - sokakat meglepett. Pedig maga Puccini is egy estére szánta három egyfelvonásos operából álló Triptichonját, amelynek első két darabja - a Köpeny és az Angelica nővér - igencsak sötét dráma, míg a harmadik, a Gianni Schicchi vígopera. Igaz, nem a legkönnyedebbek közül való, remek humora mellett némi keserűség is jellemzi ezt a szatirikus komédiát.

 

gianni1

Gianni Schicchi (fotó: Bócsi Krisztián)

 

Összességében egy nagyon szórakoztató produkció született. Mondom ezt annak ellenére, hogy a rendezés ezúttal kevésbé fogott meg. A cselekményt a rendező a mai korba helyezte, Buoso háza egy leharcolt lakókocsi volt, amely egy hippitanyára emlékeztető környezetben állt, ott éltek a rokonok is. Maga Gianni Schicchi bőrszerelésben érkezett, motoron. Ez még nem is lett volna annyira zavaró, de míg a szereplők egy része farmerben volt, egy másik részének öltözéke az 1920-as évek divatjára emlékeztetett. Így már kissé kaotikusnak és anakronisztikusnak tűnt a dolog, aminek nem láttam különösebb értelmét.

 

gianni2

Gianni Schicchi (fotó: Bócsi Krisztián)

 

Az az érdekes, hogy mindezek ellenére semmiképpen nem nevezném rossznak az előadást. Humoros szituációkat (Buoso hullája például sok gondot okozott a többieknek) és lendületes, lelkes színészi alakításokat láthattunk.

 

A címszerepet alakító Kálmán Péter igen meggyőzően, felszabadultan, és magabiztosan játszott. (Valaki megjegyezte nekem az előadás után, hogy a hang nem volt éppen átütő erejű. Ez igaz is, de Kálmán Péter valószínűleg nem is akart úgy énekelni, hiszen Gianni Schicchit adta elő, és nem Scarpiát vagy Nabuccót.)

 

gianni3

Gianni Schicchi (fotó: Bócsi Krisztián)

 

Kálmán Péterrel is az előadás után készítettünk interjút.

 

Operaportál: Ha jól tudom, még nem énekelte Gianni Schicchit.

 

Kálmán Péter: Dehogynem, ma este! (Nevet.) Ez volt az első alkalom.

 

Operaportál: Jól gondolom, hogy Gianni Schicchi szerepe elsősorban színészileg jelent nagy kihívást?

 

Kálmán Péter: Ez így van, de én mindig is színész akartam lenni. Végül úgy döntöttem, hogy énekes leszek, mert így sokat lehet utazni. Az ária egyébként elég magasra van írva, de ami hangilag is igazán megterhelő, az Buoso utánzása, amit torzított hangon kell énekelni. Ráadásul ezzel a szereppel párhuzamosan épp a Nürnbergi mesterdalnokokat próbáljuk az Operaházban, ami nehezítette a dolgomat. Egyébként Gianni Schicchi egy remek bariton szerep, kitűnően van megírva.

 

Operaportál: Hogy érezte magát Kerényi Miklós Gábor rendezésében?

 

Kálmán Péter: Én nagyon jól éreztem magam, Kerényi Miklós Gáborral valamiért az első perctől fogva „imádtuk egymást".

 

Operaportál: Nyolc évig énekelt a zürichi operaházban. Miért jött végül haza?

 

Kálmán Péter: Nem tudtam kibékülni sem Svájccal, sem a színházzal. Nem voltam ott boldog. Nem igazán olyan szerepeket énekeltem, amiket akartam, és nem tudtam már továbblépni. Nehéz döntés volt, mert ott életem végéig tag lehettem volna.

 

Operaportál: Talán Mozart szerepeket énekelt a legtöbbet, de Verdi, Puccini, Rossini, Donizetti, sőt, Wagner, és Strauss is szerepel a repertoárján. Melyik stílus vagy korszak áll Önhöz a legközelebb?

 

Kálmán Péter: Mozartot továbbra is nagyon szeretem, de mostanában inkább a német deklamációs stílus felé megyek, például az említett Mesterdalnokokban, amiben Beckmessert énekelem. Ugyanakkor ez a mostani olasz opera, a Gianni Schicchi meglepően jól érintett. Lassan 40 éves vagyok, azt hiszem, itt az ideje, hogy elkezdjek Verdit is énekelni. Eddig tartottam tőle.

 

gianni4

Gianni Schicchi (fotó: Bócsi Krisztián)

 

Még néhány szó az előadás két másik, jelentősebb szereplőjéről. Lauretta szerepében a Budapesti Operettszínház énekesét, Geszthy Veronikát hallhattuk, aki bájosan és hangilag biztosan énekelt. A Rinucciót alakító Boncsér Gergely hangjának azonban még érnie kell, kissé erőtlennek tűnt, még ahhoz képest is, hogy ez egy igazán könnyed, lírai tenor szerep.

 

Az est rendezője, Kerényi Miklós Gábor szerintem elérte a célját: két színvonalas produkciót láthattunk - amihez nagy mértékben hozzájárult a Nánási Henrik vezette Miskolci Szimfonikus Zenekar kitűnő játéka is -, és mind a látványos Kékszakállú előadást, mind pedig a sziporkázó Puccini vígopera előadását vastapssal jutalmazta a közönség.

 

Csák Balázs

 

 

 
2010. június 10., 19 óra, Miskolci Nemzeti Színház, Nagyszínház
 
Bartók-est
Bartók Béla: A kékszakállú herceg vára / Giacomo Puccini: Gianni Schicchi
A Miskolci Operafesztivál Nonprofit Kft., a Budapesti Operettszínház és a Pécsi Nemzeti Színház közös produkciója

 

Díszlettervező: Khell Csörsz
Jelmeztervező: Gyarmati Ágnes
Világítás: Somfai Péter
Közreműködik: Miskolci Szimfonikus Zenekar
Zenei munkatárs: Tóth Éva
A rendező munkatársai: Angyal Márta, Haraszti Bálint
Karmester: Nánási Henrik
Rendező: KERO®

 

 

***

 

Bartók Béla:
A kékszakállú herceg vára

Opera egy felvonásban, angol nyelvű felirattal

 

Librettó: Balázs Béla
Fordítás, angol nyelvű felirat: Lengyel Jenő

 

Szereplők:

 

Judit - Rálik Szilvia
Kékszakállú - Cser Krisztián

 

 

***

 

Giacomo Puccini:
Gianni Schicchi

Vígopera egy felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal

 

Librettó: Giovacchino Forzano
Fordítás, magyar nyelvű felirat: Lengyel Jenő

Szereplők:

 

Gianni Schicchi - Kálmán Péter
Lauretta - Geszthy Veronika
Zita - Farkasréti Mária
Rinuccio - Boncsér Gergely
Gherardo - Vadász Zsolt
Nella - Fischl Mónika
Betto - Konkoly Balázs
Simone - Szécsi Máté
Marco - Langer Soma
Ciesca - Tóth Adrienn
Spineloccio - Magócs Ottó
Jegyző - Dézsy Szabó Gábor
Pinellio - Flier Lajos
Giuccio - Kökény Pál
Buoso - Aczél Gergő
Gherardino - ifj. Bátor Tamás